DTP

Die Übersetzung ist da, aber der Text passt nicht ins Layout des Ori­gi­nals? Wo soll in der japanischen Version der Zeilenumbruch eingefügt werden? Ihre Druckerei hat der Einfachheit halber die Inter­punkt­ions­zeichen in allen Sprachen auf die gleiche Art gesetzt?

Damit die Qualität einer guten Übersetzung nicht durch Fehler beim Satz geschmälert wird, setzen unsere DTP-Profis Ihre Kundenzeitschrift, Ihren Produkt-Folder oder Ihren Katalog bei uns im Haus in enger Zusammenarbeit mit den Übersetzern. Nicht nur auf Deutsch, Englisch und Französisch, sondern in nahezu allen Sprachen.

Kontakt Impressum AGB